Vous savez tous, si vous lisez mon blogue, que je suis un fervent admirateur de la bande dessinée naturiste
The Bare Pit. Si vous ne le savez pas, il n'est pas trop tard pour bien faire:
https://www.naturistesduquebec.com/le-blogue-de-balian-f4/une-bande-dessinee-naturiste-a-decouvrir-t516.htmQuant à la bédé elle-même, on la trouve ici:
http://www.webcomicsnation.com/thebarepit/thebarepit/series.php
Ce que je ne savais pas, c'est que notre ami Cor, membre de NdQ, vient
de traduire cette bédé en français, à partir du texte australien
original. Un travail titanesque, parce que les divers épisodes de
The Bare Pittotalisent près de 600 planches. Le travail a été fait avec l'accord de
l'auteur, Stephen Crowley, et tout ça devrait éventuellement être mis
en ligne. Ceci mettra cette admirable bédé à la portée des francophones.
Selon Cor, la version française gardera le nom de
The Bare Pit et le centre naturiste s'appelle toujours le
Koala Bay Bares (jeu de mot entre "koala nu" et "ourson koala" - le nom du koala en anglais). Les personnages conservent aussi tous leurs noms.
La traduction de Cor couvre toute la série, y compris l'épisode courant
de l'album "Prudes & Prejudice". Le traducteur affirme ne pas
savoir comment se terminera cet épisode, mais rappelle qu'il ne devrait
pas faire plus de 60 planches. Autrement dit, nous en avons déjà plus
de la moitié entre les mains.
A suivre, comme on dit.